Unió Nyelviskola - angol, német, spanyol, olasz

Melyik nyelvvizsgát válasszam?

A fenti kérdést gyakran teszik fel nekünk a hallgatók. Mit mondjak, nem egyszerű a válasz…

Ilyenkor általánosságban azt szoktuk mondani, hogy a nyelvtanuló tudásprofilja a leglényegesebb a választásnál.

Az igazi töréspont egyébként nem is az egyes konkrét vizsgák között, hanem az úgynevezett egynyelvű és kétnyelvű vizsgák között van.

  • A kétnyelvű vizsgák írásbeli része a szokásos olvasott szövegértés, nyelvtan, levélírás feladatok mellett tartalmaz az anyanyelv – idegennyelv közötti fordítást egyik, másik vagy mindkét irányban. Ez a fordítási feladat az egynyelvű nyelvvizsgáknak nem része.
  • Ugyanakkor a kétnyelvű nyelvvizsgákon többnyire használható kétnyelvű szótár, az egynyelvűeken pedig egyáltalán nem, vagy csak egynyelvű szótárt használhat a vizsgázó.
  • Ebből következően azt lehet mondani, hogy akik inkább szókincsben jobbak, de nyelvtanilag nem pontosak, inkább egynyelvű vizsgák között nézelődjenek, akiknek pedig a fordítás és a nyelvtan az erőssége, az inkább a kétnyelvűek közül válogasson.
  • Tipp: ha a kívánt nyelvvizsga nyelvi szintjéhez közel járunk, de még nem választottunk nyelvvizsgát, töltsük le a szóba jöhető vizsgatípusok próbafeladatait és oldjuk meg. Így biztosan megalapozottabb döntést fogunk hozni, mintha csak ismerősök ajánlása vagy szimpátia alapján választanánk.

Hogyan tovább?

Ha csak olvasgatni szeretne, az alábbi írásokat ajánljuk:

Még nem szóltak hozzá ehhez a témához. Legyen Ön az első! :)




Ha Ön regisztrált tag, akkor jelentkezzen be hozzászólás előtt!

E-mail címe nem jelenik meg az oldalon!

Honlapjának címe megjelenik az oldalon!

Kérem írja ebbe a mezőbe Magyarország fővárosának nevét! Erre azért van
szükség, hogy a spam robotok ne tudjanak spam hozzászólásokat "írni" a blogba.